蓉子新詩選

2016021720:48
青鳥

從久遠的年代裡——

人類就追尋青鳥,

青鳥,你在哪裡?

青年人說:

青鳥在邱比特的箭鏃上。

中年人說:

青鳥伴隨著「瑪門」。

老年人說:

別忘了,青鳥是有著一對會飛的翅膀啊!
 
 
為尋找一顆星

跑遍了荒涼的曠野,

為尋找一顆星。

為尋找一顆星,

跑遍了荒涼的曠野。
 
找不到那顆星,

找不到那顆星!

痴痴地坐著在河岸邊,

看青螢繞膝飛。

看青螢繞膝飛,

痴痴地坐著在河岸邊。
 
  
三光

何處尋覓

至真、至善、至美?

它們——

在嬰兒甜睡的酒渦內 躲藏;

在初戀女深深的眸子裡 盪漾;

在老人淨潔的白髮上 閃亮;

好像那天上三光,

  永恆地將人間照耀。
 
 
日曆

似夏日玫瑰:

 最初是豐滿嬌豔;
 
以後一朵朵枯萎,

離去故枝;

終剩最後的幾瓣,

孤立在秋風裡搖曳,

——我們便期待來年。
 
 
休說  
 

休說我不愛紅花,

我懶於採擷

當庭園內花朵不夠鮮美。
 
休說我不愛流水,

我不能掬飲,

當溪澗內流泉不夠清瑩。
 
休說我不愛星星,

我不想走出去,

當藍天滿布愁雲。
 
 
鄉愁

倘我有過多的願望,

在回歸故鄉這一願望下,

其餘的都黯淡了。
 
多麼遙遠呢

我和故鄉!——

隔著湖泊、江河,

又隔著海洋。

假使只隔著小湖,

我自己會盪起雙槳歸去;

假使隔一條江水,

我請一船夫,

搖櫓歸去。
 
只是如今隔著迢渺的海洋,

——大海恰如鴻溝,

畫分開天堂與地獄;

啊!欲渡無舟楫!
 
我欲差白鴿為信使,

白鴿也無法飛越,

剩下相思如海水無邊,

剩下相思如海水無際………。

 
不願

不願作綠蔭下的池水一泓,

 沒有風兒吹拂,

  鏡水獨自消瘦。

不願作綠蔭下的池水一泓,

 縱有風兒吹拂,

  素波止於池沼。

不願作綠蔭下的池水一泓,

寧願化身為一片雨雲,

加入海洋洪濤。
 


春天——

 百花爭妍的時候,

 我看不見你的影子。

夏日——

 那濃郁的季節,

 我仍不聞你的花信。

到了秋天,

群芳都已消逝,

 你卻獨放奇葩,

亭亭玉立在寒風裡。

 
詩人愛你高潔的丰姿,

我卻愛你那顆精金的心。

因為培植你的

不是和風和暖陽,

乃是淒厲的寒霜。
 
 
生命

生命 如手搖紡紗車的 輪子,

不停地 旋轉於 日子的輪軸,

有朝 這輪子不再旋轉,

人們將丈量 你 織就的 布幅。

 
 

自你銜來春草與泥,

棲息於我家屋簷,

每一個跟著來的春天,

我都將你期待。 
 
唯有你的翅翼,

能為我攜帶陽光和溫馨;

唯有你的呢喃,

使我相信春又來臨。
 
但你卻一去不歸,

  難道是你不再眷念故居?

還是殘狠的獵人

已經射傷了你的翅翼?

這兒每一個春天

 秋一樣的悽清。
 

海的女神
 
我是海的女神,

 我翱翔在海上:

雲霞是我的長髮,

 星月是我髮際的裝飾。

我揮淚成雨 步履生風,

每當我來臨時,

海水們便群起歡躍。
 
在我的領域內:

 有活潑的游魚、不凡的蛟龍、

多情的海鷗和美麗的珊瑚,

牠們都生活得愉快自足。
 
人們不屬於我的世界,

卻偏愛越過我的領土;

為看他們偷越時驚悸的顏色,

我常裝聾作啞,

一任他們來往……
 
但我的臣僕——

憤怒的鱷魚與蛟龍,

常愛違反我的禁令,

暗暗地襲擊他們。

而我行動時所生震盪,

更常在無意中

傾覆他們所乘的小舟。
 
宇宙的王子——太陽

 是我的諍友,

他普愛眾生,

 有偉大的力與心魄。

每當他衣衫的影子 

 漂拂過海面時,

水族們都引領期望:

他來了,

 蛟龍不敢咆哮,

 我也豪氣盡消;

將我金黃色海水般鬈髮,

梳成柔麗寧貼的樣式,

——這是旅人們最幸福的時刻;

為此,

人們都盼我肯嫁給太陽王子;

 可是啊,

我卻不願捨棄自己的領域。